По одной из версий, появление выражения «газетная утка» связано с тем, что в Германии непроверенную информацию в газетах помечали латинской аббревиатурой NT, что означало non testatur («не засвидетельствовано»). При произнесении вместе эти две буквы звучат как «еще», что в переводе с немецкого как раз и означает — «утка». 
⬅ На флаге Парагвая Решение, принятое в субботу вечером ➡ На флаге Парагвая различаются изображения на лицевой и оборотной стороне. На лицевой стороне изобра Анекдот: Решение, принятое в субботу вечером, утром утрачивает свою значимость
Отправить ссылку друзьям
|