На интернет-сайте Российской академии наук англоязычное название «Института белка РАН», занимающегося исследованием структуры и функций этих высокомолекулярных органических соединений, некоторое время было указано как «Squirrel Institute» («Институт бёлки»). Ошибка автоматического перевода была исправлена после широкого освещения казуса в СМИ.
 ⬅ Пакистан (урду «земля чистых») Somewhere in Russia... ➡
Отправить ссылку друзьям
|