На заглавную
АнекдотыПопулярныеCelebrityГороскопыДемотиваторыТесты

Сюрприз в стиле "1000 и 1 ночь" (10 фото)

Раздел Девушки | ТЕЛЕГРАМ | Поиск

Одна девушка решила обрадовать своего парня вечером в стиле "1000 и 1 ночь". Фотоотчет прилагается ;)









Сюрприз в стиле 1000 и 1 ночь





«Книга тысячи и одной ночи» (араб. كتاب ألف ليلة وليلة‎ kitāb 'alf layla wa-layla; перс. هزار و يک شب‎ hazār va yak šab) — памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание рассказов, обрамлённое историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахерезада (Шахразада).

Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до настоящего времени. Попытки искать прародину этого сборника в Индии, делавшиеся его первыми исследователями, пока не получили достаточного обоснования. Прообразом «Ночей» на арабской почве был, вероятно, сделанный в X веке перевод персидского сборника «Хезар Афсане» («Тысяча легенд», от персидских слов «Хезар» — «тысяча», «Афсане» — «сказка, легенда»). Перевод этот, носивший название «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», был, как свидетельствуют арабские писатели того времени, очень популярен в столице восточного халифата, в Багдаде. Судить о характере его мы не можем, так как до нас дошёл лишь обрамляющий его рассказ, совпадающий с рамкой «1001 ночи». В эту удобную рамку вставлялись в разное время различные рассказы, иногда — целые циклы рассказов, в свою очередь обрамлённые, как например «Сказка о горбуне», «Носильщик и три девушки» и другие. Отдельные сказки сборника, до включения их в писанный текст, существовали часто самостоятельно, иногда в более распространённой форме. Можно с большим основанием предполагать, что первыми редакторами текста сказок были профессиональные рассказчики, заимствовавшие свой материал прямо из устных источников; под диктовку рассказчиков сказки записывались книгопродавцами, стремившимися удовлетворить спрос на рукописи «1001 ночи».

При исследовании вопроса о происхождении и составе сборника европейские учёные расходились в двух направлениях. Йозеф фон Хаммер-Пургшталь стоял за их индийское и персидское происхождение, ссылаясь на слова Мас’удия и библиографа Ан-Надима (до 987 года), что старо-персидский сборник «Хезâр-эфсâне» («Тысяча сказок»), происхождения не то ещё ахеменидского, не то аршакидского и сасанидского, был переведён лучшими арабскими литераторами при Аббасидах на арабский язык и известен под именем «1001 ночи».

Понравился пост? Выбери любимую социальную сеть и поделись ссылкой:

Раздел Девушки | Отправить | Словарный запас | Просмотров 19522 раз(а)

Также рекомендуем посмотреть

  • Огромная подборка очаровательных девушек
  • Подборка странных и абсурдных снимков (44 фото)
  • Родом из России (25 фото)
  • Подборка странных людей, которые делают глупые вещи (35 фото)
  • Красивые девушки из социальных сетей (51 фото)
  • Младший зарос сильно, прям косматый
  • Китайские подделки везде и во всем (30 фото)
  • ПОПУЛЯРНЫЕ:

    Новый арканоид
    Новый арканоид


    Делаем интернет-мем своими руками (8 фото)
    Делаем интернет-мем своими руками (8 фото)


    Курьезные ситуации при работе кассиром (5 фото)
    Курьезные ситуации при работе кассиром (5 фото)


    Интересные факты о художнике Бэнкси (15 фото)
    Интересные факты о художнике Бэнкси (15 фото)


    Приезжает приятель к другу на дачу
    Приезжает приятель к другу на дачу


    Демотиваторы (788 часть)
    Демотиваторы (788 часть)


    Оптическая иллюзия

    Тест только для девушек!

    Поиск по сайту

    Красивые девушкиФотобомбыЛюбовь, флиртРекламаМода, стиль, красотаКошки